我们的星球

记录片美国2019

主演:大卫·爱登堡

导演:艾雷斯泰·法瑟吉尔

 剧照

我们的星球 剧照 NO.1我们的星球 剧照 NO.2我们的星球 剧照 NO.3我们的星球 剧照 NO.4我们的星球 剧照 NO.5我们的星球 剧照 NO.6我们的星球 剧照 NO.13我们的星球 剧照 NO.14我们的星球 剧照 NO.15我们的星球 剧照 NO.16我们的星球 剧照 NO.17我们的星球 剧照 NO.18我们的星球 剧照 NO.19我们的星球 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-27 05:04

详细剧情

  由大卫·艾登堡负责解说  这部八部分的剧集将探索自然世界的独特又宝贵的奇迹,由屡获奖项的剧集《地球脉动》的创剧人倾情打造。通过与世界自然基金会合作,《我们的星球》采用了令人惊艳的摄影和技术,并以前所未有的拍摄方式探寻了地球上尚存的野生区域和那里的动物居民。这档耗时 4 年的大制作节目在遍布全球各个大洲的 50 个国家/地区进行过拍摄,600 多名工作人员共计花费超过 3500 个拍摄日,从偏远的北极荒野和神秘的深海到广袤的非洲地貌和南美多样化的热带雨林,全面关注全世界生境多样性的广度。

 长篇影评

 1 ) Our Planet:人类的繁盛与星球的衰落

五十年前,人类登月成功,这是人类史上往前一大步的象征。

而在另一个象限里,我们在急速的走下坡路——近50年中,野生动物的数量急剧下降了60%。我们在开辟宇宙的同时,正在毁灭我们自己的星球。

《Our Planet》的开场就在这个意象当中展开,上山下海,从北极的冰川到热带雨林。

David Attenborough低沉平静的诉说着一个个大自然生物之间的小故事,向我们娓娓道来。大自然就像一个精密的仪器,环环相扣,看似毫不相干沙漠和海洋都会互相影响。任何一环出错就会打破这微妙维系着的平衡。

人类不经意的一举一动就会通过蝴蝶效应,给地球另一端的动物造成巨大灾难。

跟大家分享一些尤其打动我的片段:


1. 每一周都会有100只红毛猩猩因为人类的活动而死亡。他们的生存很大程度上取决于他对她生活这篇丛林的地貌熟悉程度,所以森林一旦遭到破坏,就会极大威胁到红毛猩猩的生存。

2. 俄罗斯北部,超过10万只海象因为气温升高,冰川融化,只能到陆地上休息。

3. 鲨鱼吃大鱼,大鱼吃小鱼。因为大量捕猎鲨鱼,大鱼数量增加,小鱼减少,于是珊瑚礁少了他们的清洁工。加上全球变暖,五彩斑斓的珊瑚礁死亡白化,于是珊瑚礁的灭亡又被称为coral bleaching。

有许多海洋生物是依赖珊瑚礁生存的,而目前世界上一半的浅海珊瑚礁已经消失。

4. 塑料污染对海洋的破坏固然令人担忧,但实际上,对海洋生物更致命的是过度捕捞。

Bluefin tuna因为过度捕捞已经快灭绝,一条在日本可以卖到100万美金。而座头鲸就比较幸运,自从捕鲸被禁止以来已经快要恢复到原来的数量了。

大自然的自我修复能力很强,十年的时间就能让因为捕捞而岌岌可危的海洋生态恢复。只要我们把目光放长远,经过保护的海域,长远来看能够让我们的渔民们花更少的力气,捕到更多的鱼。


还有许多让我感叹大自然的奇妙,会心一笑的瞬间:

海獭在吃海胆(截图找不到了,图片来自网络)

企鹅在五十万的小企鹅当中寻找自己的宝宝

专门靠蝙蝠的💩加上雨水冲刷施肥生存的捕蝇草

切叶蚁,觉得跟千与千寻里面锅炉爷爷的煤球好像(这个也没找到截图,图片来自网络)


看Our Planet的时候我的感情起伏巨大,一会笑一会哭,从来没想过看一个纪录片能让我这么drama……

一边被各种桌面级别的美景震撼,一边感受到大自然与国界无关,与国家利益无关。无论巴黎协议签与不签,遵守与否,在生存还是毁灭的问题面前,我们人类的命运集体相连。

我们种下的恶果,大自然的动物们正在替我们先尝。而导致气候变暖的因果报应在几十年后终会反噬,我们注定要共同承担。

 2 ) annihilation

Paris' Notre Dame is on fire. People seem to rattle over the righteousness of each other's opinion. With the holy sword granted by civilization in hand, the majority is flaunting an ostentatious superiority: you petty partisan, barbarian, philistine rats are all unlettered riffraffs!

These comments have ironically depicted our peasant ravishment to nature.

Nothing was heard or saw here, not a damn ripple when Greta Thunberg struck in her scowl last month. Is it because news were blocked or because we the people are simply strike paralyzed. No, there is no excuse for our weakness.

Amidst this energetic online flak, I am once again stupified by the sapient riot, surprised by the power of collective publicity, and above all, saddened or even irritated by their ignorance over the true fire around us all.

We take it all for granted when amends could be made, but mourn like cowards for her lost beauty when doom comes.

This weakness applies to every single one of us living on this land. Not to mention the feeble stance on political disempowerment.

We shall all fear.

 3 ) 9.8分都嫌低,它竟美过《地球脉动》

回忆起小时候在科教频道的荧幕记忆,自然就是《走近科学》

除了这样的科教节目,当然我们还能回忆起各式各样的自然纪录片。

从《动物世界》到《人与自然》,美丽的自然世界是孩子的天然启蒙读物。

而谈到国外的自然纪录片,有一部在这就不得不提了,那就是BBC出品的纪录剧集《地球脉动》。

作为“海外版的《人与自然》”,影片更进一步,通过深入人迹罕至的极地荒原、无底深海甚至极少被探秘的地底洞穴,呈现了震撼人心的视觉奇观。

这部神剧,第二季更是在豆瓣拿到了9.9的高分,成为了2016年评分最高的纪录剧集。

而《地球脉动》原班人马并没有停止脚步。

今年4月,这支金牌摄制组携手网飞共同推出了新作《我们的星球》。

《星球》一经播出,就收到了观众如潮的好评,反响和呼声甚至超过了前作。

好评如潮的《星球》是如何吸引到胃口被养刁了的我们呢?

我们先来看看《星球》超强的卡司阵容。

影片原声由曾为《蝙蝠侠:侠影之谜》、《指环王》系列做配乐的史蒂文·普莱斯操刀。

电影配乐师普莱斯为纪录片配乐能够更好地煽情与助兴,又成功避免了BBC以往浮夸的风格。

担任解说的则是“自然纪录片之父”大卫·爱登堡(DavidAttenborough)。

作为BBC的御用解说,他的地位相当于解说《人与自然》的赵忠祥老师。

93岁高龄的他,再度以经典之音带领我们进入神秘的自然奇观。

此外,《星球》更是以超乎超人的工时和先进设备确保了影像品质。

600多名工作人员,在超过3500个拍摄日里,走遍了各大洲的50多个国家/地区。

全程使用4K超清格式拍制,保留了自然世界“高清的美”。

每一帧画面美得像截图,色彩饱满,细节高度保留,分分钟想设成壁纸。

由于过于清晰,观众时不时就觉得身处另一颗星球。

水、光、雾混合的迷人质感在影片中随处可见。

光只是清楚可还不够。

著名战地摄影师罗伯特·卡帕曾说过:

如果你拍得不够好,那是因为你靠得不够近。

《星球》采用美军发明的空中摄影机拍摄,可从数公里外拍摄某物体的超清特写。

因此,我们有机会接近了从未被如此近距离拍摄的各(奇)种(奇)各(怪)样(怪)的野外小动物们的日常:进食、捕猎、求偶、迁徙…

有趣的小动物充斥着画面。

一群粉红火烈鸟带娃迁徙,成年长官带着一个营的童子军噗嗤噗嗤向前进军。

这只蠢萌笨鸟为了赢得放心,通过伸展羽毛摆出各种浮夸的造型,完成了一次“个人时装秀”。

不过要想赢得雌鸟芳心,光摆空架子可不行。

这只长须鸟别出心裁。

先是特意叼走落叶,打扫出了一片干净的舞台,然后开始了表演。

请欣赏“舞技不如生鸟系列”。

而丛林中数量最多的切叶蚁群可以在24小时内切光一棵树。

蚁群精密配合,全然无视沿途的动植物。

《星球》做到了足够远,足够美甚至足够近,但这却不是最讨观众好评的。

与十年前的《地球脉动》相比,我们看到了《星球》更浓郁的人文关怀

《我们的星球》主题词写道:

就在50年前,我们终于抵达了月球,并有史以来首次回望地球。自此之后,人类人口翻了一番的,而野生动物数量下降了60%。

这一连串鲜明的数字掷地有声,通过对人类短短的现代历史的追溯,为我们认为理所当然的人类繁荣敲响了警钟。

因此,《我们的星球》更像是文明预警

做着一份环境恶化、极端气候、生物多样性锐减的阶段性报告

然而这份有分量的报告并不沉闷。

《星球》的叙事围绕着因果关系经由一个个鲜活的案例让观众目睹/介入了一次次“蝴蝶效应”的生发。

比如,第一集开头讲到了秘鲁渔场富饶的凤尾鱼。

通过片中一系列生态系统运作功能的展示。

片末,观众不禁发现,如果没有风尘的迁徙、洋流的运动,也就没有秘鲁的优质渔场。

这就是,“撒哈拉的一粒沙依然能够影响着世界”。

沙漠里飘起的风尘滋润了遥远的南半球的秘鲁渔场。

这样微弱却又深远的联系让我们明白,所有人都无法置身事外。

一切正在发生,一切又已然发生

就像在第一集“一个地球”中,拍摄组去到了极地最北的冰川。

那些大量的冰川和海冰,通过将太阳辐射反射出去,保护着我们的星球,防止地球过热。

在这个过程中,格陵兰岛起到了巨大的作用。

作为世界上最大的岛屿,它终年被冰层覆盖,面积相当于9个英国大小。

而在过去20年间,格陵兰岛浮冰数量持续锐减。

融化的速度比十年前快了一倍。

巨大的冰川更快地向北撤退。

下坠的冰块形成了巨大的冲击波,震耳欲聋的声响在海与冰之间回荡。

短短20分钟内,7500万吨冰融化,大量融化的淡水涌进海洋。

提高了海平面,改变了盐度,扰乱了洋流。

这只是开始

第二集“冰冻世界”里,我们很快就看到了受害者。除了北极熊这样经典的“全球变暖代言人”之外,《地球》更是观照了较少关注度的海象

由于全球变暖,海水退到了北方。

海象为了在觅食地附近获得休息,扎堆涌上就近的海滩。

于是,这里便赫然惊现了堆着10万只海象的海滩。

也是世界上最大最拥挤的海象群。

这样的“象口”密度,造成了踩踏事件频发,海象的争斗不断。

而一些海象为了避免争斗,设法去到了远离象群的岛礁。

一吨重的他们艰难地爬上了80米高的峭壁。

由于海象离开水,视力就变得极差,当他们因饥饿而试图下山时,一桩桩触目惊心的“坠崖”事件接连发生。

一吨重的海象难以在岩石上形成很好的抓力,只要不慎踩空,他们就会坠下悬崖。

巨大的身体像玩偶一样在石头与石头之间翻滚。

他们摔在了堆满了尸体的滩头上。

许多尸体已经腐烂、发臭。

尚有一丝气力的海象悬置在海滩上,望着天空。

然而,这并不是一部“丧片”。

剧集最后一段,摄制组作死地进入了「切尔诺贝利」。

这是现代人类最悲惨的灾难之一。

1986年,切尔诺贝利核电站发生爆炸,超过十万人立即撤离,整座城市瞬间变成一座鬼城。

人们宣布,在接下来的2万年里,放射性尘降区不适宜居住。

然而,尽管有辐射,情况到了现在已经有了显著的好转。

不到10年,新苗就开始发芽。

不到20年,野生动物数量恢复到了正常水平。

甚至濒临灭绝的普氏野马出现在了切尔诺贝利。

不到30年,灾区的野生狼群上升至禁区外的七倍。

而现在,切尔诺贝利又重新被绿色覆盖,一派生机勃勃。

这是我们星球的韧性

但这更需要人类控制自己的脾性

历史上爆发过多次生物大灭绝,地球依旧熠熠生机。

我们保护自然救的不是这颗老星球,而是人类自己以及我们关于这颗星球所有美好事物的记忆。

就像片中提到的:

我们在未来20年的所作所为,将决定地球上所有生命的未来”。

 4 ) 我们的星球,是人类的,更是自然的。

“这个系列节目 将欢庆那些仍然还在的自然奇迹

揭示我们必须保护的东西

确保人与自然得以繁荣”

——OUR PLANET

你认识哪些动植物?

你活在怎么的环境中?

你有多了解我们的星球?

很长时间以来,并且未来也可能继续,我一直感知自己活在人类社会。大城市里高楼大厦车水马龙,住在狭小的出租房。每天见到各色各样的人,周而复始,见到最多的动物是蟑螂、蚊子、老鼠。工作上令人烦心的事,极度雷同的电视剧情,两点一线单调的日常。偶尔的一次散步,都会情不自禁发出“世界真美好”的感慨。

可以前并不是这样。

今年7月21日,白鲟被正式宣告灭绝。好可惜,认识它竟是以这种方式。

你见过多少种书里描写的动物?狡猾的狐狸,笨拙的企鹅,兽中之王老虎……小时候学习课本知识的时候,每每看到这些,都免不了一番想象。小时候家里秋季有时候可以看到大雁南飞,就会看到它们像书里写的那样:一会排成人字形,一会排成一字型,感觉很神奇。

所以当我看到这部纪录片拍摄的动物片段,仍有些恍如隔世之感。

镜头之下的它们,充满灵性和野性。企鹅小心翼翼穿过海象群给小企鹅喂食,途中可能有机会近距离观看一场两只雄海象打架的场面,但要小心不被它们庞大的身躯压到。求偶花样超多的雄鸟,清理出干净的适合表演的舞台,静候雌鸟到来上场表演,甚至还有多位伴舞助力。

宁静下暗藏危机。塞伦盖蒂草原上一群猎狗追着角马群,它们寻找落单的小角马,角马妈妈用身体挡住了猎狗,小角马努力奔跑,终于回到角马群中,猎狗放弃了追逐。全球变暖冰川融化,海象们失去栖息地。为了寻求一舒适的栖息地和觅食,视力极差且行动笨拙的部分海象爬上海边的山崖,又从上面摔落。

这些片段后面都接了一个“不过”。自工业革命以来,人类高速发展,对于资源的需求不断增加,释放出大量的二氧化碳,全球变暖效应加速。

7500万吨冰川在20分钟内全部崩解。生活在冰川下的南极磷虾失去栖息地,企鹅失去食物磷虾,海豹虎鲸失去食物企鹅,被破坏的不止是一条食物链,与之息息相关紧密联系的社区也被破坏。更别提这上万吨冰川要多少年才能形成。塑料也是利器之一。被破坏的珊瑚群,只是渔船不经意的一次捕捞,却要用几百年才能恢复。

我们的星球如此美好。有海洋系统、森林系统、草原系统等丰富多样的生态系统,蜜蜂采花、塞伦盖蒂动物大迁徙、座头鲸迁徙、大马哈鱼洄游等万物生生不息的传承。自然界自有一套法则保持动态平衡,经过多年进化形成,代代相传。

在时间的长度和空间的广度上,人就像蜉蝣一样渺小,朝生夕死,可我们带给自然的破坏最大。海洋温度上升几度,珊瑚群大面积白化;沙漠大干旱食物地图失效,母象首领带领象群寻水失败;冰川大面积融化,北极熊教给小熊的觅食手段可能用不上了。

大卫·爱登堡在接受《太阳报》采访时表示:“我们要传递的讯息非常紧迫。大自然陷入了危机,我们不能再轻声细语地表达意见。”

这部纪录片在展现星球上美好事情的同时,也让我们看到破坏:人类对环境的恶劣影响。警钟已经敲响,那我们要怎么保护环境呢?

 5 ) 人类不是地球的主人

讲几个印象很深的片段:

一种天堂鸟求偶时眼睛变色,翅膀张开,像人类的芭蕾舞者;

另一种天堂雄鸟求偶时,有另外三只僚机帮忙……上下翻飞,令人惊叹;

海象生存空间不够,被迫爬上悬崖,最终都从几十米高空坠落而亡,海岸边一地尸体;

印尼米苏尔岛是baby sharks温暖的摇篮;

切尔诺贝利核泄漏人类撤离之后,仅用十年森林恢复,动物回归,原本以为它们是稀少的访客,其实它们才是这片土地的主人。

💚💚💚💚💚💚💚💚

谈谈感想:

原本一边看一边觉得人类面目可憎,内心是煎熬的,很自责又羞愧,很希望可以限制人类发展而去帮助野生动物生存,正好又看到斑鳖濒临灭绝,更是深受打击。

后来想通了,我今天能站在这里欣赏这部影片,正是我掠夺了这些野生动物的生存资源的后果,任何种族都是自私的,人类的发展离不开资源,而今天我对它们的怜悯恰恰是因为我已经站在了食物链顶端。

我妄想通过牺牲一些人类的利益而保护动物,实际上全球范围内人类的发展水平极不平衡。仓廪实而知礼节,可以看到在宣扬生态环境保护的国家大多是发达国家,因为地球上的资源已经被瓜分完了,有些国家有些民族光是生存下来已经是竭尽全力了。

很多事情是没有答案的,只有一边摸索着走路,一边思考又反省,祝愿我们的星球越来越好!

(顺便,大卫爱登堡爵士的解说深入人心,他几乎就是一部纪录片的品质保证,功力深厚,娓娓道来,他是Britain的national treasure!衷心祝愿老先生身体健康,为这个世界带来更多的佳作!)

 6 ) 《我们的星球》里有哪些让你难忘的情节?

ep1,关于火烈鸟,兰花蜂和北极熊,字幕整理( 字幕组:人人影视YYeTs):

This vast salt pan in Africa is all that remains of an ancient lake.

It's totally waterless and oven-hot.

Few places on the land are more hostile to life.

A few tracks cross it, made by animals searching unsuccessfully for water.

But very occasionally , this whole landscape is transformed.

A huge deluge drenches the salt pan.

Triggered by some unknown signal, flocks of lesser flamingos arrive from thousands of kilometers away.

The algae that the flamingos feed on have lain dormant as spores in the dust.

But most importantly, the birds are here to breed.

Perfect conditions might occur only once in a decade.

The birds nest on an island far from the shore.

They build mounds of mud that raise up their eggs, and so keep them just marginally cooler than they would be at ground level.

The water surrounding the island is so salty, that predators do not venture into it.

So the nests are safe.

Thirty days later, thousands of chicks start to hatch.

But there is no shelter from the scorching sun. The water that once surrounded their island, protecting them, The last to hatch step out into a desperately harsh world. has now dried up altogether. Somehow or other, the growing chicks must find fresh water to drink. They cannot yet fly, so they must walk, guided by some of the adults. They may have to trek for 50 kilometers. Some... cannot keep up. The salt has solidified around their legs. Most of the chicks, in spite of everything, and having walked for days, eventually reach fresh water. It is the end of a long journey... but only the first of the trials that will be imposed on these flamingos, by the irregularity of the rains. If rainfall is more predictable and certain, then life can flourish more richly,, both in numbers and variety.

这个位于非洲的巨大盐田,是古代湖泊的遗迹, 完全没有水,热锅一般滚烫,.是生存最不易的地区之一. 其中有些动物的足迹,来自徒劳寻找水源的动物. 但是这样的地貌偶尔会改变.大量的水淹没了盐田。

收到不为人知的讯号,一群群小红鹳从数千公里之外而来。这些红鹳爱吃的藻类,孢子就潜伏在这尘土之下。但最重要的是,鸟儿们是来这里繁衍后代的。完美的状态可能十年才有一次

鸟儿们在离岸遥远的一个岛上筑巢。它们堆起泥巴,让蛋升高,保持在比地面稍低的温度。

海岛四周的水很咸,捕食者不会过来,所以它们的巢很安全。

三十天后,数千只雏鸟开始孵化。但是,没有地方可以躲避强烈日照。

海岛四周的咸水本来有保护作用,但现在全都干了,最后孵化的雏鸟面前只有令人绝望的恶土。

然而,成长中的雏鸟必须想办法找到可以饮用的淡水。它们还不会飞,所以必须用走的由几只成鸟引导

有时它们的队伍可能长达50公里。有些雏鸟跟不上队伍,盐分在它们腿上凝固。

虽然困难重重,还要走上数日,多数的雏鸟,最终都能找到淡水。

这是漫长旅途的终点,但这只是不定的降雨,对红鹳鸟设下重重考验的第一关而已。

要是降雨比预期得多而稳定。不管是从数量或是种类上来说,生命便能更加繁荣。

In places where rains fall abundantly throughout the year, forests grow, and in the warmth of the tropics, they support an unparalleled richness of life.

Half of all the species of land-living animals,live in these stable worlds.

The sheer diversity is breathtaking.

We still have not catalogued all the species that live in the tropical forests.

The relationships between them all are multitudinous and complex.

Plants often depend on animals to pollinate their flowers. And these intimate connections are just as important as the great global ones.

These are traps. Flowers shaped like buckets, produced by an orchid. Each red bucket is filled with an oily liquid that drips from above.

Male orchid bees need a rich perfume with which to impress their females, and the orchids provide it.

But the bucket is slippery, and the liquid into which the bee has fallen is sticky.

The only way to get out is through a narrow tunnel.

As it emerges, the bee is gripped tight.

And that gives enough time for the plant to glue pollen sacs on the bee's back.

So the orchid has its pollen taken to another plant... and the bee is rewarded with a perfume, with which, when it recovers its strength, it can woo a female

在全年雨量丰沛的地方就会长出森林

在热带的温暖中

它们能撑起无以伦比的丰富生命群

世上一半的陆生动物物种

都生活在这种稳定的环境之中

森林的多样性令人咋舌

我们仍无法完整纪录

热带雨林中所有的物种

生物之间的关系非常繁复

植物常常要依赖动物传粉

而这些细微的接触

与影响全球的庞大互动一样重要

这些是陷阱

一种水桶型的花朵

是兰花的一种

每个红色的小水桶都盛满了油性液体从上往下滴

.雄性兰花蜂需要强烈的香气来吸引雌蜂

兰花正能满足这个需求

但是桶状的花很滑

兰花蜂掉进黏稠的液体中

能逃出去的唯一途径

是一个狭窄的隧道

兰花蜂想要逃脱,却被紧紧夹住

如此一来,兰花就有足够时间

把花粉囊黏在兰花蜂的背上

兰花的花粉被带到另一株兰花上

而兰花蜂则得到了香水

等到它恢复体力

便能用来追求雌蜂

At the furthest polar extremes, lie the frozen wildernesses of Antarctica and the Arctic.

Though they may seem remote to many of us, the stability of these icy wastes is crucial to all life on the planet.

But in just 70 years ,things have changed at a frightening pace.

The polar regions are warming fastert han any other part of the planet.,and the sea ice ,on which all life here depends, is disappearing.

Polar bears

specialize in hunting seals out on the frozen ocean.

But that world is now, literally, melting beneath their feet.

The sea ice breaks up every year, but now this is happening earlier, and the bears' limited hunting season is getting shorter.

This is already having a profound impact.

Cubs are growing up under weight,which reduces their chances of survival.

Within the lifetime of these cubs, the Arctic in summer could be largely free of sea ice.

It's not just the sea ice that is vanishing.

The ice that lies on land is also changing fast.

This is Greenland, a vast expanse of ice one-fifth the size of the United States.

This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface, and so preventing the Earth from overheating .But the Arctic is warming dramatically

The leading edge of the Store Glacier may appear to be motionless, but glaciers can move at up to 45 meters a day.

Where this one meets the sea ,it towers 100 meters above the water, and continues downward for another 400 meters, beneath the surface.

Over the last 20 years ,Greenland has been losing ice.

And the rate of loss is accelerating.

These massive icefalls from the top of the glacier, are just the beginnings of a far greater event.

A stretch of the front face of the glacier over a kilometer long is starting to break away.

From 400 meters beneath the surface, the hidden ice is surging upwards.

The breakaway of an iceberg the size of a skyscraper generates a colossal tidal wave.

Within 20 minutes,75 million tons of ice break free. Glaciers have always released ice into the ocean, but now this is happening nearly twice as fast as it did ten years ago.

Around the world, ice is now feeding vast amounts of fresh water into the sea, raising sea levels, changing salinity, and disrupting ocean currents.

Without the Humboldt Current, the coast of Peru would fall silent. The seabird spectacle would be no more.

All across our planet, crucial connections are being disrupted.

The stability that we and all life relies upon is being lost.

What we do in the next 20 years will determine the future for all life on Earth.

在最远的极区

有南极与北极的冰冻野生世界

虽然对我们大多数人来说感觉很遥远

这些冰冻荒原的稳定存在对整个地球上的生命来说都很重要

但是在短短70年内情况改变的速度非常惊人

极区变暖的速度比地球其他地区都快

北极是冰冻的海洋

这里一切生命所仰赖的海冰

正在消失

北极熊专门在冰冻的海洋中猎海豹

但是现在这个环境真的在它们脚下逐渐融化了

海冰每年都会分裂

但是现在发生的时间比以往早

北极熊原本就有限的打猎季节也随之缩短

在过去20年,格陵兰的冰层不断流失

让地球不至这已经造成深刻的影响

小熊成长体重不足降低了它们的生存机会

在小熊的生命中

夏天时,北极可能就几乎没有海冰了

正在消失的不只海冰

陆地上的冰也变化得很快

这是格陵兰

广大的面积覆盖着冰层约是美国五分之一的大小

这里的冰河跟海冰一起

保护着我们的地球把太阳辐射从地球表面反射出去

.于过热但是北极暖化得非常剧烈

斯托尔冰河的前端也许看起来没有动静

但是冰河一天可能移动最多45公尺

延伸入海的部分伸出水面100公尺

还有400公尺深入海底

流失的速度也在加快

这些巨大的冰块从冰河顶端落下

只是更大事件的开端

超过一公里长的冰河尖端

已经开始断裂

从水面下400公尺处开始

过去看不到的部分开始往上浮出

冰山断裂的部分有如摩天大楼大小

造成超大的浪

20分钟之内,7500万吨的冰断开了

冰河一直都会释放冰块到海中

但是跟十年前相比同样的过程正以两倍的速度发生

在世界各处融化的冰将大量的淡水注入海中

提高海平面,改变海水浓度打乱了海流

要是少了洪保德海流秘鲁的海岸就会寂静无声

海鸟奇景不再

地球各处生物间不可或缺的连结正被打乱

我们与所有生物都仰赖的稳定状态逐渐消失了

接下来20年内我们的行动

将会决定地球上所有生物的未来

 短评

给你看什么是美。告诉你美将不存。

4分钟前
  • 拔刀诀
  • 力荐

当我们躺在沙发吃着薯片看着电视的时候,和我们同一个世界的蔚蓝海洋里正上演着一场场的饕餮盛宴,广袤荒漠中缓慢移动着一个个孤独只为生存的背影,生机勃勃的绿色草原上呈现着一次次的致命追逐,茫茫冰川正宛若庞然巨兽死亡般破裂消融…

9分钟前
  • CUBY
  • 力荐

有一句政治不正确:越看到这星球的美丽,看到那么多生灵的可爱,看到大自然几万乃至几十万几百万年造就的鬼斧神工般的和谐与共存共荣,一想到她因为我们不加遏制的欲望而加速褪色乃至幻灭,我就特别想说,人类都原地爆炸吧。

10分钟前
  • Fleurs.哼哼
  • 力荐

除了纪录片应有的美感外,这次配乐又到了新的高度

14分钟前
  • WilliamOsborne
  • 力荐

最后一集切诺贝利点题:要是人类灭绝了的话,自然很快就会重新蓬勃起来。

19分钟前
  • 苏莫
  • 力荐

补充一句!有花絮!单独一集63分钟的花絮,被奈飞放到了“预告及更多咨询”里,b站up主可能是没找到,忘了搬运了。花絮比正片好看!拍摄品质不输bbc,姥爷解说听着还是如此舒适。the things parents go through to deliver a meal, if only they knew,这么诗意的词恐怕只有爱登堡能写出来。还提供了很多全新视角,包括沙尘暴如何影响海洋生态。都是奈飞拍的新素材,不像bbc,用老素材凑数。爱登堡老爷在预告里说希望新平台能带来更宽阔的传播,我怀疑还是原班摄制组,不过确实带来了更宽阔的视野。配乐简直太美了,改掉了bbc浮夸的臭毛病。

20分钟前
  • Macavity
  • 力荐

看到海象坠地那里流泪了,听到2040年北极夏天将不会结冰,我想自己大概可以看到人类的末日吧。

22分钟前
  • 苏娃
  • 力荐

“未来20年我们的行为,将决定地球上所有生命的命运。”

25分钟前
  • DING
  • 力荐

如今的纪录片已经出神入化到像是所有动物都拿了剧本一样,精彩刺激得很

26分钟前
  • 黄青蕉
  • 力荐

切爾諾貝利的野生動物森林世界真是太魔幻了。

30分钟前
  • 力荐

虽说原班人马 但是仍有不同剪辑更凌厉节奏更快 不浪费每一秒钟每集开头引子即惊艳Steve Price配乐一流 动作配乐和海洋主题最佳没有幕后花絮老爷子没露脸每集足够明确拍摄意图: 不仅记录 更要保护保护生态环境意识必须深入人心 更要落实到位

31分钟前
  • mills
  • 力荐

不看此片 = 白在地球上活一回

33分钟前
  • Lucy
  • 力荐

有点不敢相信这是人均排碳量全球第一和不承认温室效应的美国人拍出来的纪录片。技术和画面上实际比地球动脉更强,跟地球动脉相比可以说这是一部完完全全对全球变暖森林覆盖率锐减的负能量警示片。70%以上的解说都是负能量的报数字,什么时候北极冰川消失,什么时候野生红毛猩猩灭绝。这不是一部展示地球之美的纪录片,这是一部告诉你再不做点什么大家马上就全部玩完儿了的警告片!!

37分钟前
  • 螺蛳粉兔
  • 力荐

其实也就还行吧,高清版Planet Earth 1,在拍摄技法和内容质量上讲跟近几年的BBC作品比其实差距挺大的,在干货上可能还不如PE1,看自然类纪录片多的人应该知道我在说什么……

40分钟前
  • 小驿
  • 推荐

比之前的planet earth还好看,我实在无法想象那些镜头是怎么拍出来的,尤其是海洋那两集。有一种为了这部纪录片换掉电视机的冲动。Netflix真愿意砸钱啊。

42分钟前
  • Sophie Z
  • 力荐

担任解说的戴维·阿滕伯勒是BBC御用,今年已经93岁了。他一生与自然世界为伍,被认为是“有史以来旅行路程最长的人”。向戴维致敬,也羡慕他过了一个无数人羡慕,但又无力尝试的人生。

47分钟前
  • 阿怪
  • 力荐

看到第四集,五星没问题,随便一集挑个10分钟出来凭摄影就够了。评论里面有个人说故事性不够,想说声大自然故事你m,planet earth 小蜥蜴逃生的不是官方承认摆拍了么,要故事你看个JB纪录片。你只要知道现在人类做的事情千回百转之后能够让一帮海象被逼跳楼就够了,which might be the least concern among all the consequences. we are not losing the planet, it's losing us.

51分钟前
  • Jasonovski
  • 力荐

甚至比《Planet Earth II》好看!一口气看完。有趣的小细节特别多,会让人拍着大腿叫好大开眼戒感叹大自然的神奇的那种。比如天堂鸟的求爱舞,猪笼草借雨捕食蚂蚁,泰国斗鱼的拥抱和泡泡巢,蝾螈抢老婆等等,甚至还去了切尔诺贝利。而且全程画面特别清亮透彻,Netflix 原生 app 支持的 Dolby Vision 4K 片源在 OLED 电视上放出来真是视觉享受,强过身临其境。美国戏份比较多,甚至还有加州大火,还挺有亲切感。保留节目幕后花絮从每集变成最后合集,不同喜好都一次看过瘾。花絮还发现 DJI 实力软广(标志性开机音)。再次表白一下 Netflix,把纪录片系列也扩展到老厂们擅长的动物领域,一出手就水平不凡,还大手笔把 BBC 大卫老爷挖来了,真是有钱有心任性,越来越有大厂风范了。

53分钟前
  • 椒盐豆豉
  • 力荐

看后,我理解了灭霸的响指…

56分钟前
  • 每天一颗白煮蛋
  • 力荐

大卫出品………金字招牌

60分钟前
  • 见片鬼。
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved