最喜欢的画,是梵高的<星夜>。 无法言说第一次看到美术书里那一小块梵高的星空的震撼。那样奔放的,像火焰般的笔触。他的画,他的笔触和色彩就像他的人生,满溢着矛盾、激情、痛苦和炽热深沉的爱,却又被孑然一身的孤独禁锢在抑郁的深渊。 “It’s as if there’re two people live in him-the one,marvellouously gifted,sensitive and gentle;and the other,self-loving and unfeeling.” 他是个古怪的天才,他的画就是他的声音,是他的感情的最激烈的表达。他的用色难以置信的炫目,他的笔触大胆苍劲,迸发出奔腾的生命力。“他用全部的精力追求了一件最简单、最普通的东西,那就是太阳。”他说:生命的色彩是疼痛。他是天才,但他的内心却孤独得失去支撑。 阳光灿烂的午后,大片桃林静默着,看红发的画家写下”If living is still alive,the people are dead or alive.” 他出生,他画画,他死了。这就是他的一生,简单纯粹。他的宇宙,在<星夜>中永存。
When we think of Van Gogh, we see him as a strange, mad genius who somehow, through sheer instinct, found a way of pouring out the blaze of his inner feelings onto canvas.
Let me quietly continue my work. if it's that or the madman, well, then too bad. and i can't do anything about it.
1. My dear Theo, where can i go that's worse than where i've already been? Shut up for long days under lock and key and in the isolation cell. I still have a certain "what's the good of getting better?" feeling. however the unbearable hallucinations have stopped. Reducing themselves to simple nightmares. Physically, i'm well. The wound is closing very well and the great loss of blood is balancing out. The most fearsome thing is the insomnia. I feel weak, a little anxious and fearful.
2. I won't hide from you that I would prefer to die than cause and bear so much trouble. To suffer without complaining is the only lesson that has to be learned in this life.
3. The love between two brothers is a great support in life, that's an age-old truth. Let the fire of love between us not be extinguished. But let instead the experience of life make that bond even stronger, let us remain upright and candid with each other. Let there be no secrets, as things stand today.
4. Going down in a mine is an unpleasant business, in a kind of basket or cage like a bucket in a well. So down there looking upward, the daylight appears to be about as big as a star in the sky. The workers get used to it, but even so, they never shake off and unconquerable feeling of horror and dread.
5. I for one, a man of passions, capable and liable to do rather foolish things for which I sometimes feel rather sorry. For example, you know well that I've neglected my appearance. I admit it's rather shocking. Must consider oneself a dangerous man incapable of anything at all? I don't think so. Money troubles-ha! And poverty have something to do with it. Now you say, from such and such a time, you've been going downhill, you've faded away, you've down nothing. Now that being so, what's to be done?
6. My plan is not to spare myself, not to avoid a lot of difficulties and emotions. It's of a relative indifference to me whether I live a long or short time. I'm concerned with the world only in that I have a certain obligation, or duty, if you like. Having walked the world for 30 years to leave a souvenir of gratitude in the form of paintings or drawings.
7. From the beginning of this love I've felt that unless I threw myself into it unreservedly, committing myself to it whole-heartedly, fully and forever, then there would be absolutely no chance for me. But does it matter to me if the chance is smaller or larger? I mean, must I, can I, take that into accounts when I love? No. No thought to the winnings. One loves because one loves.
To love. What a business.
8. I find in her exactly what I need. Life has given her a drubbing and sorrow. Sorrow and adversity have left their mark. She posed for my very best drawing, Sorrow. I want to make drawings that move some people. Sorrow is a small beginning. At least it contains something straight from my own feelings. I couldn't draw Sorrow if I didn't feel it myself. In all of nature, trees for instance, I see expression and soul.
9. What I think is the best life is a life made up of long years of being in touch of nature out of doors.
10. Alone, one is sure to perish. Only with another can one be saved. The very best and most effective medicine is still love and a home.
11. I want to give the idea of a way of life wholly different from ours. I certainly don't just want everyone to admire it or approve of it without knowing why.
12. I want to begin by telling you that this part of the world seems to me as beautiful as Japan for the clearness of the atmosphere and the charm of the colour effects. Pale orange sunsets, making the fields almost blue. Glorious yellow suns.
13. So many days pass without me saying a word to anyone except to order supper or a coffee. It's been like that from the start. For my part, it worries me to spend so much time by myself, alone.
14. I shall count myself very happy if I manage to work enough to earn my living. It makes me very worried when I tell myself that I've done so many paintings and drawings without ever selling any.
15. What a beautiful land and what a beautiful blue and what a sun. So then my brush goes between my fingers as if it were the bow on a violin and absolutely for my pleasure.
16. Since my illness, the feelings of loneliness takes hold of me in the fields in such a fearsome way that i hesitate to go out. With time, though, that will change. It's only in front of the easel while painting that I feel a little of life. I feel a failure. That's it is regards me. I feel that that's the fate I'm accepting and which won't change any more.
17. I feared, not completely but a little nonetheless, that I was a danger to you, living at your expense. Perhaps like to write to you about many things. Profess the desire has passed to such a degree that I feel the pointlessness of it. I'm applying myself to my canvases with all my attention. They're immense stretches of wheat fields under turbulent skies. And I made a point of trying to express sadness, extreme loneliness.
18. We're now living here in a world of painting where everything is occupied by people, who all intercept money. And you mustn't think that I'm imagining things. People pay a lot for the work when the painter himself is dead.
就算我作为一个俨然已经十年的忠实梵高粉也从来没有想过伊也有可能是个美人呜呜呜呜⋯⋯以及,最后看到被长春藤缠绕的两块墓碑真是无法自抑的打鸡血呀,这才是宿命的纠缠好不好!好不好!
鲜明的bbc式的精致,Cumberbatch发挥的也很好,但由于本身气质所限,难以演出梵高那种疯狂和挣扎
我热爱的演员演了我热爱的画家... T T美死我了!
Benedict shows another side of Van Gogh that I hardly know. 雖然知道梵高的信件有厚厚一疊但從來沒想過去讀,但從Benedict口中說一遍后就從此完全不同了。這片更像是Benedict主演的一部舞台劇,大段的獨白很過癮
据说最忠于事实的版本,阿缺还挺百搭
梵高的生平就不赘言了,很喜欢这种拍摄手法,有点像呃。。。cos(!)即便如此Benedict的演绎还是很动人,每次含泪都让人心碎。剧中实景和梵高画作的穿插也很吸引,可惜找不到高清版,希望bbc快出碟。
冲着BC去的。本身也是很棒的纪录片。BBC确实靠谱。
结尾收的过于仓促。将梵高与提奥通信的内容直接化为台词是亮点。
英国版梵高,BC的每一个画面都好纠结啊~配乐非常感人~
我之前并不知道。用星空当桌面的时候。每次打开电脑都感到一种悲伤。才知道你作画时的孤独。
无聊的传记纪录片,导演,你让梵高面对镜头跟观众诉说生前的独白不感觉有点太奇怪了吗?
不错的片子,但纪录片里梵高对着镜头的各种独白让我不适,反而无法产生代入感。Benedict很俊,演得也很好很用心,但缺乏了一种力度,他的眼中,没有我期盼能看到的,一种寂静而疯狂的燃烧。
与《渴望生活》有很多不同
extreme loneliness
漂亮的影片,手法精致,演员到位。bc能为自己每一个角色创造一套表情,这点太妙了,唯一诟病的是他表演的哭泣几乎一成不变,瞬间让我想到夏洛克里头好么
整个故事在一年之前听蒋勋老师讲西洋美术史的时候听过,二缺哥的表演给这个人物加分太多。
Benedict Cumberbatch 果然适合演异人
It's so unfair that we mediocre people get to enjoy life while the talented was left in darkened night.
看了一半,感叹下黄瓜啊,各领域大师都找你演啊。
BBC用了很大胆的方式去展现梵高的一生,隔离式的戏剧表演,稍有不慎便会弄巧成拙,幸好几位代入感颇强的演员硬是啃下了这份情调。我们唏嘘叹谓地目送梵高钻进生存的宅门,他则用宽广的色调与大胆的才情给世人煊赫出一种癫狂的不败。